Tuesday, December 29, 2015

Sweeney Todd

This is the text (with some edits) of a lecture given at the American Center in Bombay many years ago, prior to the video-screening of a stage production of "Sweeney Todd".
Music and lyrics by Stephen Sondheim, directed by Harold Prince, starring Angela Lansbury and George Hearn.


“Attend the tale of Sweeney Todd!
His skin was pale and his eye was odd;
He shaved the faces of gentlemen
Who never thereafter were heard of again.
He trod a path that few have trod,
Did Sweeney Todd,
The Demon Barber of Fleet Street.

He kept a shop in London town
Of fancy clients and good renown;
And what if none of their souls were saved,
They went to their Maker impeccably shaved
By Sweeney,
By Sweeney Todd:
The Demon Barber of Fleet Street.”

What a charming introduction! You can hardly wait to meet the man, I’m sure! And you do soon enough, for he joins in with the Chorus and principal cast members in this opening number of the musical, addressing the audience, Brechtian-style.

Who exactly is Sweeney Todd? Man or myth? Actually, a little of both. He made his first appearance in a short story entitled “The String of Pearls” written by one Thomas Prest; and serialised in a cheap newspaper, a “penny dreadful” as they were called, in London in 1846. Mr. Prest used to search the news for his story ideas; and it’s possible he drew inspiration from recent gruesome happenings --- most notably of a barber near Fleet Street who cut a customer’s throat in a jealous rage, believing the latter to be having an adulterous relationship with his wife; next, a Scotsman called Sawney Bean, who was probably one of the most successful serial-killers of all time, being known to have murdered around 160 passers-by and then eaten the corpses, in collaboration with his family; and, most significantly, the chronicles of Joseph Fouche, the Minister of Police in Paris around 1800, who wrote of a barber who killed his customers and supplied their bodies to a neighbouring pastry-cook, to be served-up as pies. Similarly, Todd’s accomplice is Mrs. Lovett, who runs an eatery and cooks his victims.

The story had many subsequent avatars. In earlier versions, Mrs. Lovett was a reluctant or oblivious accessory; and one of Todd’s early victims --- in fact, in George Dibdin Pitt’s melodrama “The Fiend of Fleet Street” (which had a long and successful run) she herself was disposed of, halfway through the play.

It was the British playwright Christopher Bond who lifted this story from the realms of gruesome Grand Guignol and sensationalist melodrama; and gave the characters psychological resonance and motivation, in his play “Sweeney Todd: The Demon Barber of Fleet Street” which opened in 1973 at the Theatre Royal, Stratford East. This was seen by Stephen Sondheim, who commissioned Hugh Wheeler to adapt the script into a “book” for a musical.

In melodrama, characters are seen as either black or white. Bond made his ogre human, a man wronged by the system; sent away on a trumped-up charge to an overseas prison-colony, by a lecherous judge who coveted his wife. He returns after years, only to find she was raped by the Judge and then took poison; and his daughter in the clutches of the same Judge who now wants to marry her. When his plans for revenge fail, his mind snaps and he vows to vent his anger on the entire human race, which allows such cruelty to exist.

Luckily for him, his landlady, the pie-shop owner Mrs. Lovett whose business is failing, is only too willing to dispose of the victims expeditiously --- and profitably! She is cheerfully amoral, a cannibalistic capitalist who is actually quite lovable because she is so utterly honest --- until her own duplicity comes to light. She is also shown to have an amorous interest in Todd --- unrequited, because he is still obsessed with his wife.

And then there are the “good” characters --- Todd’s daughter Johanna, prisoner of the Judge and the archetypal damsel-in-distress; the sailor, appropriately named Anthony Hope, who saves Sweeney from shipwreck, brings him home to London and then falls in love with his captive daughter; and Tobias, Mrs. Lovett’s simple-minded helper who dotes on “Mum” and is determined to protect her from “demons” such as Sweeney.

Then there is the Beggar Woman --- a mad hag, whore and scavenger, who mysteriously appears at key moments in the plot, indicating she has a greater significance than she implies. That significance is made evident in the play’s denouement, where she becomes the embodiment of innocence defiled.

And then, there is London itself, accurately portrayed as it was in 1846, a city of crime and grime; of filthy sewers, polluted air and corrupt morals; its lawgivers as lawless as its law-breakers; the perfect Dickensian setting for this macabre tale.

Harold Prince, the director of the original production, would certainly agree. He has described his conception as “the incursion of the Industrial Age; and its influence on souls, poetry and people”. The curtain rises on a huge iron foundry, with a cloth hanging in front, depicting the British Beehive or social structure with the King at the top, the Parliament, Judiciary, Church and so on, going downwards to the lowest common denominator. An organist plays; two workmen enter and tear-down the hanging to the sound of a shrill factory-whistle, exposing a rusty world of girders, gears and overbridges. The back wall eventually rises to reveal a screen with a sketch of London at the time, Thames and all.

This was a bone of contention between Prince and Sondheim, who apparently preferred his work to be seen as a more intimate exploration of one man’s misbegotten obsession, rather than assume epic proportions. However, I think this union of universal and personal has produced a very credible love-child that defies classification; and very happily exists at whichever level you choose to look at it.

And speaking of children, seldom has a marriage of music and lyrics been so productive, because the progenitor in this case was one --- Stephen Sondheim. In writing what is perhaps his most ambitious and complex score, Sondheim matched it to coruscating, uncompromising lyrics; pithy and witty, defiant and disturbing. Music and word, music and character, music and mood, all combine to create a magnificent melange. The parts of this musical live and breathe as one; even though some of the combinations are certainly unorthodox: for example, a gang-rape to a courtly dance; the famous duet about cannibalism, crackling with black humour, to the rhythm of a Viennese waltz; graphic throat-cuttings to music of poignant lyricism. And yet, when lyricism occurs, it is ALWAYS underscored by uneasy harmony or murky underpinning, that reflects (and promotes) a feeling of something not quite right. And this feeling remains with the listener, in spite of the dips into comic patter-singing, operatic floridity and music-hall kitsch.
 
Musicians and music-lovers will marvel at the inventiveness and sheer intelligence of the writing (especially in the complex and densely-layered ensembles); would certainly recognise the influence of several 20th Century composers; and follow the many leitmotifs floating about, subtly elucidating the drama; and ultimately revealing clues about what is hidden and what’s about to happen --- for this is, according to its creator, “a musical thriller”. The two most significant among these motifs are Sweeney’s long-lost wife’s theme; and the Dies Irae, the traditional liturgical chant from the Latin Requiem, depicting the Day of Judgement, which appears in the Prologue as the Chorus sings, “Swing your razor wide, Sweeney!” and then re-appears at appropriate moments, turning Sweeney the barber with his razor held high, into the Grim Reaper with his unwavering scythe.

Finally, and above all, there is the sound of the factory whistle that begins the play. It recurs repeatedly and frighteningly --- and becomes a shriek of terror and anguish, a war-cry and also a symbol of oppressive authority; a fitting signature to a piece that states:

“The history of the world, my sweet,
Is who gets eaten and who gets to eat…
Its man devouring man, my dear,
And who are we to deny it in here?”

Saturday, October 17, 2015

My review of "The Met: Live in HD" screening of Verdi's opera "Il Trovatore" was commissioned by Seen and Heard International and is available on their website here:
http://seenandheard-international.com/2015/10/not-a-trovatore-for-the-ages/
I am probably one of the (very) few critics who did NOT gush over its star, Anna Netrebko, and the rest of the cast and production. What can I say? I am not easily impressed and prefer to tell it like I see it!


The Met: Live in HD – Verdi, Il Trovatore: Soloists, Chorus and Orchestra of the Metropolitan Opera, New York / Marco Armiliato (conductor). Pre-recorded performance-screening, Godrej Dance Academy Theatre, National Centre for the Performing Arts, Mumbai, India. 15.10.2015. (JSM)


Cast:
Ferrando: Štefan Kocán
Ines: Maria Zifchak
Leonora: Anna Netrebko
Count di Luna: Dmitri Hvorostovsky
Manrico: Yonghoon Lee
Azucena: Dolora Zajick
A Gypsy: Edward Albert
A Messenger: David Lowe
Ruiz: Raúl Melo

Production:
Director: Sir David McVicar
Set Designer: Charles Edwards
Costume Designer: Brigitte Reiffenstuel
Lighting Designer: Jennifer Tipton
Choreographer: Leah Hausman
Live in HD host: Susan Graham
Live in HD director: Gary Halvarson


The legendary tenor Enrico Caruso once said that all one needs for a great performance of Verdi’s “Il Trovatore” are the four greatest singers in the world (to which I would add a fifth, the bass). For this opera is an unabashed celebration of the art, providing its principals with many glorious set-pieces in which to strut their stuff, for which a solid vocal technique and innate musicality are both de rigeur.

In this, the opera was a step backward for Verdi, not only to the bel canto style of composition prevalent in early 19th century but going back as far as Mozart in some of its more lyrical arias. At the same time, it maintains a musical language that is unmistakably Verdian and points forward to future works in the composer’s canon.

If this performance of the work from the Met is an attempt to take Mr. Caruso at his word, the current state-of-the-art in the operatic world leaves a lot to be desired. None of the individual performances by the principal singers are what this critic would describe as “great” though each one is, in greater or lesser part, “good”.

The first voice heard is Štefan Kocán as Ferrando…and it augurs well. He sings the opening scena with commanding vocal presence and sonorous tone; but falls a little short of the music’s florid requirements. He is joined by the Met’s chorus, singing their intricate music with verve and precision. Here and elsewhere their contribution is the undeniable result of excellent training.

The next scene brings forth the person everyone is arguably waiting for: superstar Anna Netrebko as Leonora. One wishes reality would be an accurate reflection of hype…and one is disappointed. Ms Netrebko’s voice has become heavier in timbre and heftier in size; and the price is paid in fluidity and agility. The cantabile phrases of Tacea la notte placida do not soar as they should; the coloratura in the subsequent cabaletta is imprecise and lacking a proper trill. The role’s low tessitura seems to trouble her, though she is supremely confident above the stave.

Later in the performance, however, she warms into the role nicely, offering some lovely lyric singing in the marriage-scene with Manrico; and a surprisingly fluent D’amor sull’ali rosee WITH a decent trill and mellifluous legato, although the coloratura in Tu vedrai is approximately managed and uncertain in pitch. High points in her performance are undoubtedly the powerful Miserere and her impassioned duet with the Count, in both of which she (almost) makes one forget she is not a born spinto but a scaled-up lyric soprano. That vocal pedigree is most evident in her death-scene, sung with limpid tone and quite sublime.

Baritone Dmitri Hvorostovsky was apparently undergoing treatment for a serious medical condition when this recording was made. He sounds tired as the Count di Luna; and does not sing “out” as often as required, wisely preferring to conserve his voice carefully. He has true Verdian style, singing his romantic ode to Leonora (Il balen del suo sorriso) as an inward, reverent utterance, with long-breathed phrasing and impeccable legato.

Azucena has been a signature role in Dolora Zajick’s long and illustrious career; and her voice is still remarkably well-preserved. The high notes ring out and the chest register is strong, if not stentorian. But there are problems in between; the all-important middle-voice has become dry and unwieldy, greatly affecting her rendition of Stride la vampa. Much of the subtlety in the following Condotta all’era in ceppi eludes the singer, though she delivers the lines describing the crying child in a mezza voce that is hair-raising. This and her soft, meditative Ai nostri monti indicate why her Azucena was one of the finest in recent memory.

Manrico, the eponymous troubadour, is sung by Yonghoon Lee who is surely not as well-known as the other principals. He is a pleasant-voiced tenor but does not possess anything near the squillo that this role demands, although the high notes are secure enough in Di quella pira. His lyric singing is praiseworthy; but the line in Ah sì ben mio stretches him to the utmost, not helped by the funereal tempo.

Which brings one to Marco Armiliato’s conducting. It is at its best in the orchestral preludes to each act, which are played with pointed zest; and the thrilling Anvil Chorus. He mostly gets out of the way, simply accompanying the singers…which is not a bad thing. However, the trio that ends Act 1 and the Finale of Act 2 lack rhythmic propulsion and bite; and ensembles are not razor-sharp in co-ordination.

Sir David McVicar’s production is apparently inspired by Goya and set in the early 19th Century, closer to Verdi’s own time. It certainly is atmospheric, conveying the plot’s tragic course and murky history effectively. The predominant colour is grey; and the image of Azucena’s mother, burnt at the stake, is always present. There is blood and violence; and also scenes of debauchery in the soldiers’ camp, all realistically done.

But the overall darkness can cause some eye-strain in viewing, even though the transmission is in High Definition. This was certainly the case at the Godrej Theatre, in Mumbai’s National Centre for the Performing Arts. The video-projection and some anomalies in the sound are being looked-at by the management in the hope of improving the audio-visual experience.

In sum, this is not an “Il Trovatore” for the ages. One has to go not too far back in the Met’s history for a proper realisation of this warhorse; to any of the performances featuring Leontyne Price and a cast of Met stalwarts (including the young Domingo and Milnes) or a little further to the electrifying 1952 recording with Milanov, Björling, Warren and Barbieri. They would have done Caruso proud.